Có giấy mực làm chứng, dầu lạ cũng hoá quen

Direct English translation

With paper and ink as witnesses, even strangers become acquainted.

Equivalent English version

Get it in writing

Giải thích tiếng Việt
Giấy tờ, chữ viết được xem bằng chứng xác thực, sức ràng buộc nên khiến những người vốn xa lạ cũng có thể yên tâm tin cậy, giao kết với nhau. Câu này nhấn mạnh vai trò của văn bản làm chứng trong việc tạo sự bảo đảm gây dựng quan hệ.
English explanation
Written documents serve as reliable proof and binding assurance, so even strangers can come to trust and deal with one another. It emphasizes the value of clear paperwork in creating confidence and formalizing relationships.